This course introduces students to the field of linguistics as applied to French. Taking a broad approach, we will examine the major structural components of the language—phonological, morphosyntactic, and lexical—as well as sociolinguistic matters such as variation in the language (based on region, social group, style, or other factors), French speakers’ attitudes towards their language, and the question of a linguistic norm in French. No prior study of linguistics is required for this course.
Instructor: Thomas Klingler.
|TR||02:00PM - 03:15PM||NH||17|
We shall explore some of the linguistic, anthropological, sociological, psychoanalytic, and philosophical concepts informing the structuralist and poststructuralist study of literary and cultural texts. Under consideration will be problems of signification and reference; power and ideology; gender and the subject; agency, materiality, and historiography.
Instructor: Vaheed Ramazani.
|W||03:00PM - 05:30PM||NH||427|
Translation Theory and Practice is a seminar and practicum course designed for undergraduate and graduate students who already have a good command of French, but need to refine their writing skills and perform at an advanced level. The course will provide the students with numerous and diverse opportunities to achieve this goal, through an approach combining the methodology and practice of the art of translation – from the sentence to the discourse level and from basic translation units to complex textual structures.
Instructor: Annette Sojic.
|TR||12:30PM - 01:45PM||NH||403|
While the theater text belongs to the archive, live performance maintains a big audience, an active repertory, and commands significant funding from the French state, a major cultural producer.
This course explores the theoretical concepts of performance, the archive and the repertory, the changing technologies of live performance, the negotiation between elite and popular culture, the role of history on stage, gender and minority identity in performance and other trans-historical topics. In written work for the course, students will be able to focus on a period of choice, mobilizing performance theory as well as cultural history of the mise en scène, reception and afterlife of theatrical and other kinds of texts on the national stages with international reach.
Instructor: Felicia McCarren.
|T||03:30PM - 05:55PM||NH||14|
An introduction to contemporary culture and literature written in French in the three countries of the Maghreb (Tunisia, Algeria, Morocco) from the eve of independence to our global, transnational era. Themes include exile and cosmopolitanism, language, nationalism, memory, the relation to France, feminism, trauma and amnesia, terrorism. In French.
Instructor: Edwige Tamalet.
|M||03:00PM - 05:30PM||NH||15|
What does it mean to be French? And who can become French? Immigration, integration, and national identity have become increasingly prominent subjects of debate since the early 20th c. This seminar engages with these debates through a range of case studies, including the experiences of colonial soldiers during WWI, the post-WWII immigration boom, the impact of decolonization, the rise of the far-right National Front, minority activism, and the controversial ban on the hijab in French public schools.
Instructor: Kathryn Edwards.
|T||03:30PM - 06:00PM||HE||200|
Development in the Francophone World, taught in the French language, focuses on political, economic, and social aspects of development in francophone developing countries, especially in Africa. Topics of discussion include: historical and political heritage; French and European development practices with a focus on trade, investment, and aid; and the impact of globalization and migration on the regions in question. We will examine development programs in the areas of poverty, food security, education, human rights and gender equity, health, and the environment.
Instructor: Dauphine Sloan.
|R||03:30PM - 06:00PM||NH||320|